2 Chronicles 15:16 καὶ τὴν Μααχὰ τὴν μητέρα αὐτοῦ μετέστησεν τοῦ μὴ εἶναι τῇ Ἀστάρτῃ λειτουργοῦσαν καὶ κατέκοψεν τὸ εἴδωλον καὶ κατέκαυσεν ἐν χειμάρρᾳφ Κεδρών
kai ten Maacha ten metera autou metestesen tou me einai tei Astartei leitourgousan kai katekopsen to eidolon kai katekausen en cheimarraiph Kedron2 Chronicles 15 16 And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Μααχὰ
Maacha Maastricht-cha/Maa-cha/cha-Maa/Maastricht/ΜΑΑΧᾺ/ Maastricht-aacha/Maastricht-aacha/Maa-aacha/aacha-Maa/Maastricht/Maastricht/Maastricht/ΜΑΑΧᾺ/ΜΑΑΧΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? μητέρα
metera neither n or so as much-ra/mete-ra//neither n or so as much/ΜΗΤΈΡΑ/ mother-a/meter-a/a-meter/mother/ΜΗΤΈΡΑ/ΜΗΤΕΡΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? μετέστησεν
metestesen meteor-stesen/Meteoro-stesen/mete-stesen/stesen-mete/meteor/Meteoro/hanging/Meteora/Meteoron/hovering/reembark/meteoric/evolution/meteorite/reregister/afterimage/levitation/meteorology/postelection/postoperative/ΜΕΤΈΣΤΗΣΕΝ/ meteorite-tesen/météorite-tesen/mete-tesen/tesen-mete/meteorite/météorite/meteoroido/meteoryt/meteorological/météorologique/reregister/teilnehmen/transfert/reincarnation/reencarnación/reinkarnacja/afterimage/postelection/Wahl/Nachwahl-/ΜΕΤΈΣΤΗΣΕΝ/ΜΕΤΕΣΤΗΣΕΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? εἶναι
einai am was is X lust after X please we/am was is X lust after X please we/ΕἾΝΑΙ/ being-i/eina-i/i-eina/being/ΕἾΝΑΙ/ΕΙΝΑΙ/ ? τῇ
tei ? Ἀστάρτῃ
Astartei primer-tei/Astar-tei/tei-Astar/primer/ἈΣΤΆΡΤῌ/ primer-startei/Astar-startei/startei-Astar/primer/ἈΣΤΆΡΤῌ/ΑΣΤΑΡΤΗ/ ? λειτουργοῦσαν
leitourgousan functionary-ysan/leitourgo-ysan/ysan-leitourgo/functionary/ΛΕΙΤΟΥΡΓΟῦΣΑΝ/ functionary-tourgousan/leitourgo-tourgousan/tourgousan-leitourgo/functionary/ΛΕΙΤΟΥΡΓΟῦΣΑΝ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΟυΣΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατέκοψεν
katekopsen calm-kopsen/head-kopsen/kate-kopsen/kopsen-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΈΚΟΨΕΝ/ direction-kopsen/direction-kopsen/kate-kopsen/kopsen-kate/direction/direction/kierunek/head/descend/alight/descendre/bagne/punlaborejo/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/take down/lower/ΚΑΤΈΚΟΨΕΝ/ΚΑΤΕΚΟΨΕΝ/ ? τὸ
to ? εἴδωλον
eidolon idol/idol/ΕἼΔΩΛΟΝ/ idol-n/heathen-n/eidolo-n/n-eidolo/idol/heathen/idolater/idolatry/idolator/reflection/ΕἼΔΩΛΟΝ/ΕΙΔΩΛΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατέκαυσεν
katekausen calm-kausen/head-kausen/kate-kausen/kausen-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΈΚΑΥΣΕΝ/ direction-ausen/direction-ausen/kate-ausen/ausen-kate/direction/direction/kierunek/head/descend/alight/descendre/bagne/punlaborejo/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/take down/lower/ΚΑΤΈΚΑΥΣΕΝ/ΚΑΤΕΚΑΥΣΕΝ/ ? ἐν
EN IN ? χειμάρρᾳφ
cheimarraiph torrential-aiph/cheimarr-aiph/aiph-cheimarr/torrential/ΧΕΙΜΆΡΡᾼΦ/ torrent-eimarraiph/torrente-eimarraiph/cheimarr-eimarraiph/eimarraiph-cheimarr/torrent/torrente/virta/torrential/impétueux/torrentiel/ΧΕΙΜΆΡΡᾼΦ/ΧΕΙΜΑΡΡΑΦ/ ? Κεδρών
Kedron Cedron/Cedron/ΚΕΔΡῺΝ/ cedar-on/cedarwood-on/Kedr-on/on-Kedr/cedar/cedarwood/ΚΕΔΡῺΝ/ΚΕΔΡΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame